大师经典系列·新闻与传播学译丛 Masters Classic Series, News & Communication Renditions 中国人民大学出版社2003年出版。展江、何道宽主编。
它是国内传播学译著出版由教材转向经典专著的成果之一。第一批经典传播学译著包括两种类型,一种是当代传播学经典著作,以华夏出版社2003年出版的“传播·文化·社会”译丛为代表;另一种是古典传播学经典著作,以中国人民大学出版社出版的“当代世界学术名著”中的传播学著作为代表。
该译从已出版有:《帝国与传播》,[加]哈罗德·伊尼斯著;何道宽译。《传播的偏向》,[加]阶罗德·伊尼斯著;何道宽译。《世界大战中的宣传技巧》,[美]阶罗德·D.拉斯韦尔署;张洁,田青译。《一个自由而负责的新闻界》,[美]新闻自由委员会著;展江、王征、王涛译。《机器新娘——工业人的民俗》,[加]马歇尔·麦克卢汉著;何道宽译。《报纸的良知——新闻事业的原则和问题案例讲义》,[美]里昂·纳尔逊·弗林特著;萧严译,《传播与社会影响》,[法]加布里埃尔·塔尔德著;何道宽泽。《模仿率》,[法]加布里埃尔·塔尔德著;何道宽译。《传媒的四种理论》,[美]弗雷德里克·S.西伯特,西奥多·彼得森,威尔伯·施拉姆著;戴鑫译,展江校。
该内容由用户呼呼投稿,转载请注明网址:https://www.jcwiki.net/education/journals-and-books/18510.html